Ir al contenido principal

Cómo usar correctamente -(으) ㄹ게요 vs - (으)ㄹ 것이다 [Futuro en el coreano]

 Hola Korean Learners!!

Hoy les traigo otro de mis resumenes o apuntes del coreano para ayudarles a entender mejor, de una forma rápida algunas estructuras, que para muchos al principio puede ser muy confuso (yo también pasé por eso ㅠㅠ).

Como mencioné en mi post anterior, hay muchas formas de decir lo mismo con otras palabras en todos los idiomas, así que el coreano no es la excepción. Sin embargo, hay algo de este idioma que me gusta muchísimo y es que dependiendo de la estructura que uses, puedes darle un significado o sentimiento diferente hacia la otra persona.

 

Vamos primero con -(으)ㄹ 것이다 que es literalmente la forma del futuro simple en coreano. Cuando queremos decir algo en tiempo futuro podemos usar esta estructura tranquilamente. 

오늘은 저녁에 뭐 할거예요? = ¿Hoy qué harás por la noche? (Formal neutro)

내일 롯데타워 갈거야? = ¿Mañana irás a Lotte Tower? (Informal)

¿Por qué -야 (ya) es informal? Cuando dices rápidamente "-예요" se suele escuchar como si dijeras "ya", es por eso que cuando hablas con amigos y familia se suele usar más esta forma porque es más corta (solo si ambas partes acuerdan en hablar informal).

-(으)ㄹ 것이다 es la forma más directa de decir que vas hacer algo en el futuro, cuando lo dices de esta forma, las otras personas entienden que, lo que harás en el futuro no va a cambiar porque ya estabas decidido hacerlo. Cuando dices:  "집에 갈거예요 =  Iré a casa", el receptor entiende que es tu plan desde mucho tiempo antes y que no vas a cambiar de idea aunque suceda algo o la otra persona te proponga hacer algo diferente.

 

제가 할거요 = Yo lo haré | A veces verán escrito 할거요, es lo mismo pero con un error ortográfico, lo correcto es 예(ye). 

Lo que sucede es que para hacer la letra 예(ye), se encuentra en la misma tecla de 에(e), suele ocurrir mucho que le das a cambiar el teclado y no lo hace, entonces terminan colocando 에(e), así que cuando lo vean, no se asusten jaja.


Ahora -(으)ㄹ게요 es una forma de futuro, sería como el equivalente del inglés "I will", mientras que la anterior estructura es más como "planeo hacer esto". Esta se basa en la intención de algo que se estaba diciendo antes, por ejemplo en una conversación:

샘: 저는 겨울옷 없어요. 그래서 가을에 한국에 가고 싶어요. = Yo no tengo ropa de invierno, por eso quiero ir en otoño a Corea.

한: 겨울옷 빌려줄게요. = Yo te prestaré ropa de invierno.

 

Si esta persona hubiera escrito 빌려줄거예요, la intención fuera más como una "promesa", "algo que voy hacer cuando vengas a Corea", pero en este caso es más como "yo te pudiera prestar ropa (si la necesitas, ya que me estás diciendo que no tienes)."

Esta persona usó esta forma simplemente como una "reacción" a lo que se estaba hablando.

Otro ejemplo puede ser:

시간이 진짜 없어요 ㅠㅠ 이거 못해요. = De verdad no tengo tiempo ;( no puedo hacerlo.

제가 할게요! = Yo lo haré! 

 

(1) 제가 할거예요 vs  (2) 제가 할게요 = Yo lo haré

 1. Es mi plan hacerlo.

 2. Mi reacción a lo que me están diciendo.


Sé que pueden ser muy confusos al principio pero eso no significa que jamás entenderás la diferencia ㅋㅋㅋㅋ .

Espero que este resumen les haya ayudado a entender mejor ambas estructuras, si tienen alguna pregunta, me la pueden dejar en los comentarios y si puedo responderla lo haré con mucho gusto ^^.

좋은 하루 보내세용~~~~

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Mis experiencias con la Ley de Atracción y Ley de Asunción cuando no sabía de estas leyes

Hoy voy a hablar sobre mi experiencia con un tema que a muchos les pica la curiosidad y más allá de aplicarla solo quieren ver o conocer de experiencias que les ayude a confiar y tener fe de que funciona. Yo leí el libro “El Secreto” en agosto 2020 aproximadamente, también sé que hay un documental al respecto. Había visto que muchas personas lo recomendaban o que simplemente decían que lo habían visto. Y como era muy repetitivo, decidí leerlo. Y no es nada más y nada menos que La Ley de Atracción explicado por personas que sabían cómo usarla a su favor o cómo tuvieron experiencias que les cambió la vida .   Mientras leía el libro hubo una parte que dice algo parecido a esto: “ debes actuar como un niño cuando inventa algún juguete que quiere ” y justo en mí hubo un click a mi Yo del pasado, a la Sam de 10 años. Yo quería, deseaba un perrito. Cansadas veces me puse a actuar como si tuviéramos un perrito, me lo imaginaba como un poodle toy blanco porque una amiga ten...

Practicar idiomas con nativos en las aplicaciones HelloTalk y Tandem

 Llevo aproximadamente un mes y unos cuantos días usando HelloTalk para practicar coreano, yo no recomendaría usar estas apps para aprender el idioma desde cero porque aquí hablas con nativos directamente, no con profesores. Puedes usar chatrooms donde varias personas se unen y alguien habla (como los "Espacios" de Twitter y que también lo he visto en Hilokal) . En HelloTalk puedes publicar "Momentos" que sería una simple publicación con fotos, un audio donde dices alguna oración o palabra del idioma que estás aprendiendo o colocar enlaces a cualquier página web. La gente te puede comentar, darle "Me Gusta" a tu post o corregirlo si tienes algún error, revisar tu perfil o escribirte un mensaje privado. Yo estoy usando esta aplicación con el objetivo de poner en practica todo lo que ya sé de coreano (tengo once años aprendiendo el idioma) y aun estoy en el nivel intermedio; que cuando llegas a este nivel sientes que sabes pero que al mismo tiempo no, ent...

Apps y sitios para hacer amigos coreanos por internet

 Ay, yo lo sé, yo también pasé por esta etapa y todavía lo estoy, por eso te voy a mostrar los sitios donde he conocido coreanos (chicas y chicos) y he creado amistad con ellos. Eso sí, voy a ser totalmente sincera, las probabilidades de que la amistad perdure en el tiempo es cosa de ambos, no esperes siempre que la otra persona empiece las conversaciones porque te quedarás esperando y la amistad jamás evolucionará. Ahora voy a dividir esto en Redes sociales, aplicaciones y otros sitios no conocidos.  Redes Sociales populares Les cuento que cuando yo quería hacer amigos coreanos por allá en los 2012, buscaba gente random en FaceBook , algunos me agregaban otros no, yo solo colocaba nombres en coreano y veía sus perfiles para saber qué edad tenían porque no quería agregar gente muy mayor. Actualmente no sé si esto sea buena idea, los coreanos aun siguen usando esta red social, pero lo ven como más privado.   La otra opción es Instagram , aquí puedes encontrar mucha gente ...