Ir al contenido principal

Entradas

Hombres coreanos... son simplemente hombres

Primero, antes de ir al punto central de este post, quiero decir que entiendo el hype por los coreanos debido a los dramas y los idols, si nos regresamos al pasado, es como cuando a los jóvenes o las chicas de mi generación, nos encantaban los chicos como los Jonas Brothers, One Direction y aquellos actores de películas como Twilight, Juegos del Hambre, etc o series de Nickelodeon o Disney...  Y ni se diga en la juventud de mi madre y mis tías, todas vueltas locas por John Travolta o esos actores de novelas mexicanas o venezolanas. Así que siempre hay revuelo entre muchas chicas jóvenes sobre un tipo de chico en específico, no importa la época. Que ahora por las redes sociales sea más fácil de expresarlo y verlos, no significa que nunca antes sucedió en generaciones anteriores. Recuerdo infinitas veces cuando era niña escuchar muchas chicas jóvenes decir " me gusta un chico rubio (o simplemente un white guy ) , delgado, ojos claros, masculino, etc ", daba igual si era americ...

Hacer amigos coreanos: cositas que he notado en mi experiencia, algunas precauciones

 Así como dije en una de mis publicaciones anteriores sobre dónde y cómo hacer amigos coreanos por internet, he utilizado páginas web, aplicaciones, etc para encontrar gente con la cual conversar y conocer.  Como tal, llevo más de un año utilizando HelloTalk, una aplicación donde he encontrado una gran comunidad de coreanos viviendo en todas partes del mundo, además de Corea, por supuesto. Y realmente considero que es una buena forma para interactuar con ellos, que no sea simplemente por TwittX o Instagram.  En este medio año aproximadamente que llevo entrando casi todos los días, he notado ciertas cosas que tal vez les pueda ayudar a hacer amigos, encontrar a su persona especial o su mejor compañero de intercambio de idiomas, vamos... que aquí yo no les condeno por buscar novio/a por internet ¿quién dice que no se puede? ya hemos visto cantidades de personas que lo han hecho. Hay algo curioso de los coreanos en general, que ya he mencionado antes, y es que ellos no saben...

Apps y sitios para hacer amigos coreanos por internet

 Ay, yo lo sé, yo también pasé por esta etapa y todavía lo estoy, por eso te voy a mostrar los sitios donde he conocido coreanos (chicas y chicos) y he creado amistad con ellos. Eso sí, voy a ser totalmente sincera, las probabilidades de que la amistad perdure en el tiempo es cosa de ambos, no esperes siempre que la otra persona empiece las conversaciones porque te quedarás esperando y la amistad jamás evolucionará. Ahora voy a dividir esto en Redes sociales, aplicaciones y otros sitios no conocidos.  Redes Sociales populares Les cuento que cuando yo quería hacer amigos coreanos por allá en los 2012, buscaba gente random en FaceBook , algunos me agregaban otros no, yo solo colocaba nombres en coreano y veía sus perfiles para saber qué edad tenían porque no quería agregar gente muy mayor. Actualmente no sé si esto sea buena idea, los coreanos aun siguen usando esta red social, pero lo ven como más privado.   La otra opción es Instagram , aquí puedes encontrar mucha gente ...

Resumen: Parece que... / Yo asumo que.../Yo supongo que... -(으)려나보다 VS 을 것 같다

안녕하세요!!! Hoy les traigo mi resumen o mis apuntes sobre -(으)려나보다.  Esta estructura se utiliza para hablar sobre acciones futuras el cual tú asumes que una persona o un animal ( no aplica para objetos) hará algo que tú asumes sucederá. Te dejo varios ejemplos: 카페 닫 으려나봐요 = Parece que (ellos) van a cerrar la cafetería / Parece que ellos quieren cerrar la cafetería (los estoy viendo guardando todo =  tengo evidencia visual). Aunque no se mencione que los dueños o el encargado del local va a cerrar, se da por hecho que se habla de la persona. VS 카페 닫 을 것 같아요 = Yo creo que ellos va a cerrar la cafetería. (Esta estructura se basa más en la intuición que por hechos visibles). 걸어가 려나봐요 = Parece que (él) va a caminar por allí. VS 걸어 갈 것 같아요 = Yo pienso que (ella) caminará por allí. IMPORTANTE: Esto no puede usarse con verbos descriptivos y adjetivos por sí solos. Se acepta solo cuando se habla sobre los esfuerzos de llegar a cierto estado de "convertirse en adjetivo ". Pero NO ...

Verbo final -지요 / 죠 [Cuando quieres reafirmar algo en coreano]

 안녕하세요!! Hoy les traigo mi resumen o apuntes sobre -지요 / 죠 ( 죠 es lo mismo pero acortado, a los coreanos les gusta acortar todo lo que se pueda, como los nativos del inglés ㅋㅋㅋ). ¿Cuándo se usa -지요 / 죠 ?    Cuando sabes o supones que la otra persona sabe sobre eso. 아! 오늘 민지가 왔지요 = Ah!! Hoy Min-Ji llegó. (Lo dices pensando en que la otra persona también sabe que MinJi llegó hoy, así que solo reafirmas ese suceso y también con la intención de hablar sobre ello).   Cuando tú y otra persona saben de algo o tienen una opinión en común, solo lo mencionas otra vez. 이 앱이 진짜 좋 지 ~ = Esta app es muy buena, ¿cierto? (Informal) [Ambas personas ya han hablado sobre ello y simplemente está confirmando lo buena que es, de nuevo].    Cuando tú y otra persona saben de algo pero te estás asegurando haciendo una pregunta. 오늘은 금요일지요? = ¿Hoy es viernes?   Cuando sabes sobre algo y te preguntas a tí mismo confirmando la realidad. Normalmente cuando lo dices en voz alta, no...

Cómo usar correctamente -(으) ㄹ게요 vs - (으)ㄹ 것이다 [Futuro en el coreano]

 Hola Korean Learners!! Hoy les traigo otro de mis resumenes o apuntes del coreano para ayudarles a entender mejor, de una forma rápida algunas estructuras, que para muchos al principio puede ser muy confuso (yo también pasé por eso ㅠㅠ). Como mencioné en mi post anterior, hay muchas formas de decir lo mismo con otras palabras en todos los idiomas, así que el coreano no es la excepción. Sin embargo, hay algo de este idioma que me gusta muchísimo y es que dependiendo de la estructura que uses, puedes darle un significado o sentimiento diferente hacia la otra persona.   Vamos primero con -(으)ㄹ 것이다 que es literalmente la forma del futuro simple en coreano. Cuando queremos decir algo en tiempo futuro podemos usar esta estructura tranquilamente.  오늘은 저녁에 뭐 할거예요? = ¿Hoy qué harás por la noche? (Formal neutro) 내일 롯데타워 갈거야? = ¿Mañana irás a Lotte Tower? (Informal) ¿Por qué -야 (ya) es informal? Cuando dices rápidamente "-예요" se suele escuchar como si dijeras "ya", es por es...

Ofrezco traducciones de Coreano a Español

 Hola! Qué tal!? El día de hoy les traigo un anuncio sobre traducciones de coreano a español. De hecho pueden ver todo lo que sé de coreano en mis posts de mi blog en Naver Blog , allí es donde practicamente escribo en coreano sobre mí y de mi país Venezuela para todos los coreanos que no saben de mi cultura, especialmente porque casi no hay información en coreano de Venezuela. De hecho, yo he sido la primera persona que ha hecho un video de "Cómo hacer tequeños" completamente en Coreano, tal vez no tenga muchas vistas pero las palabras que más han utilizado los coreanos para llegar a mi video han sido 베네수엘라 (Venezuela) y 간식만들기 (cómo hacer un snack).   Se me hace mucho más sencillo traducir del coreano al español que del español/inglés al coreano, aún así puedo hacerlo y tengo nativos que me corrigen (en dado caso que necesite ayuda). Hago esta propuesta porque sé que hay idols y no idols que van al servicio militar y actualmente existe una app que se llama The Camp, dónde le...